Herr, es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Heer: het is tijd. De zomer was groots.
Leg uw schaduw op de zonnewijzers
en laat op de velden de winden los.
Befiehl den letzten Früchten, voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin, und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Gebied de laatste vruchten vol te zijn;
Verleen hun nog twee zuidelijkere dagen,
stuw ze tot rijpheid en jaag
de laatste zoetheid in de zware wijn.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.
Rainer Maria Rilke 1875 - 1926 Parijs, 21 september 1902
Wie nu geen huis heeft, bouwt het ook niet meer.
Wie nu alleen is, zal het lang blijven,
zal waken, lezen, lange brieven schrijven
en rusteloos de lanen op en neer
gaan, als de wind de blaren voort zal drijven.